Prevod od "si věděl že" do Srpski


Kako koristiti "si věděl že" u rečenicama:

Jak si věděl, že jsem tady?
Kako si znao da sam ovde?
Jak si věděl, že je to ona?
Kako si znao da je ona?
Jak si věděl, že banány mají draslík?
Kako si znao da u bananama ima kalija?
Tak, Billy, jak si věděl, že máš použít světlici?
Pa, Bili, kako si znao da treba da upotrebiš signalni pištolj?
Možná v podvědomí si věděl, že to, co jsme udělali, byla prostě nutnost.
Možda si, na neki naèin, znao da je ono što èinimo nužno i ispravno.
Jak si věděl, že tu budou?
Kako si znao gdje da tražiš?
Jak si věděl, že tu dnes budu?
Kako si znao da sam u poseti danas?
Přiznávám to. Chci aby si věděl, že D.H. je tvůj otec.
Mislim da znaš da ti je D.H. otac.
Ale chci, aby si věděl, že to už skončilo.
Ali, hoæu da znaš da je gotovo.
Ze stejné příčiny, jak si věděl, že budu čekat tady.
Isto kao što si ti znao da æu ja biti ovde.
Jak si věděl, že bude nepárné?
Kako si znao da je neparan?
Ale chceme, aby si věděl že v nasledujících 6 měsících budu mít aféru...
Uzmi šta god hoæeš samo da znaš da æu da ima aferu sledeæih 6 meseci.
Od začátku si věděl, že to nezvládneme.
Znao si od samog poèetka da ne možeš to postiæi.
Jen aby si věděl, že si si začal s generálem flirtování.
Samo znaj da imaš posla sa generalom Flertovanja.
Pro případ, že se ti něco stane, chci, aby si věděl, že se postarám o tvoji přítelkyni.
Само у случају да нешто пође наопако... хоће ти сметати да изведем вани твоју девојку?
Bylo by jednodušší mít jedno retardované chování, když si věděl, že Sophia se na tebe těší.
'Lakše je imati pojedinaèno retardirano ponašanje...' '...kada znate da vas je Sofi željno išèekivala.'
Jak si věděl, že tam je herák ještě předtím než ho ukradli?
Kako si znao da je bilo heroina pre nego što je ukraden.
Chci, aby si věděl, že ho zatkneme.
Želim da znaš da smo ga uhitili.
Jako kdyby si věděl, že útoky nastanou.
Kao da si znao da se napadi spremaju.
Tys nikdy nesebral něco, co ti nepatřilo, jelikož si věděl, že je to tak správně?
I TRAZIS DA TE NE TRETIRAJU KAO KRIMINALCA. ZAR NIKAD NISI UZEO NESTO STO NIJE TVOJE JER SI ZNAO DA JE TO ISPRAVNA STVAR?
Už když jsi tam šel, tak si věděl, že Wellington byl realitní makléř.
Kad si tamo ušao znao si da se Wellington bavi nekretninama. Ne, samo...
Jak si věděl, že to bylo v Intersectu?
Kako ste znali da je to bilo u Intersekt?
Jak si věděl, že budu potřebovat ochranou vestu?
Kako si znao da æe mi trebati ta pancirka?
A ty si věděl, že je to jen otázka času až už to nevydrží a půjde tě udat.
I znao si da je samo pitanje vremena pre nego poklekne i ode kod vlasti.
Vždycky si věděl, že je jen na jedno..
A ti si uvek znao da je za jednokratnu upotrebu.
Vím, že jsem s tim souhlasil a po těch pár dnech chci, aby si věděl, že jsi dospěl a měl bych začít respektovat tvoje rozhodnutí.
Znam da sam pristao na ovo i posle ovih par dana hoæu da znaš da sam sreæan što æu uraditi. Odrastao si i moram poèeti da verujem u tvoje odluke.
Jak si věděl, že tam je?
Kako si znao da je tamo?
Vždyť si věděl, že si budeš muset ušpinit ruce.
Dobro, opšta saglasnost je ono sto tvoje gaæe žele da budu u grupi na kraju ovoga
Jak si věděl, že zatočí do týhle uličky?
Kako si znao da æe se ovde uputiti?
Jak si věděl, že se v Rusku setkám s Nikitou?
Kako si znao da sam se našla sa Nikitom u Rusiji?
Hej, jak si věděl, že jsem chodil na Harvard?
Kako znate da sam išao na Harvard?
Jak si věděl, že jsem doma?
Kako si znao da sam kod kuæe?
Jak dlouho si věděl, že NCIS je v nebezpečí, než si zakročil?
Koliko dugo si znao da je NCIS u opasnosti prije nego si se umiješao?
Ale jak si věděl že můj mistr byl doktor Wang Pu?
Ali kako si znao da je moj uèitelj carski doktor Vang Pu?
Jak si věděl, že je to lež?
Hej! Otkud znaš da je to laž?
Odkud si věděl, že jsem zapleten do peloty?
Kako znaš da smo umešani u jai alai?
Jak si věděl, že tu je John?
Šta? Kako si ti znao da je Džon ovde?
Chci aby si věděl, že až budeš pryč zničíme všechno v co věříš, počínaje Jezdci a konče Okem.
Želim da znaš da, kada te više ne bude bilo, uništićemo sve u šta si verovao, počevši od Jahača, a završiti sa Okom.
Chci aby si věděl, že nikdy nenechám nikoho za sebou, Johnnie.
Moraš da znaš da nikad nikog nisam izneverio.
Nemohl jsem tam Jamie nechat, ale ty si věděl, že jsme museli.
Nisam mogao ostaviti Džejmi, ali ti si znao da moramo.
1.0016248226166s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?